A      A      A      A      A   
ЭФФЕКТИВНОЕ ПОСТРОЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ  →  КОНТАКТЫ ДЛЯ ВОПРОСОВ:  


  Дорогие Гости Форума !  Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ к архивам старого форума, где находится огромное кол-во опыта и полезных советов по отношениям !

Показать:   

АвторТема  (Прочитано 10116 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Alex_Odessa


 Ссылка только для зарегистрированных пользователей   Регистрация   Вход 

Посмотрите. Это гениальное  -^- -^- -^-
Сообщение оценили Теххи (+1), Sebastian Pereyra (+1), Vadimati (+1)

Консультации по соблазнению и отношениям, возврат бывших

Мы не потому не осмеливаемся, что трудно. Трудно оттого, что мы не осмеливаемся

Оффлайн Т57-3Автор темы


С Пасхой вас, форумчане! Мира вам и добра! Христос Воскресе!
Сообщение оценили Sebastian Pereyra (+1), Alex_Odessa (+1), Теххи (+1), dma555 (+1), vovenok548 (+1), DDA (+1), Vivien (+1), ASG69 (+1)

Я не люблю, когда мне лезут в душу,
Особенно, когда в неё плюют...

Оффлайн gr16


А почему все пишут "воскресе", а не "воскрес"? Мы же не общаемся в обычной жизни на церковнославянском

Оффлайн Vivien


Христос Воскресе!

Воистину Воскрес!
Сообщение оценили Т57-3 (+1)

Оффлайн ASG69


Воистину Воскрес!

Воистину Воскресе!
Сообщение оценили Т57-3 (+1)

Тому, кто не хочет изменить свою жизнь, помочь невозможно...

Оффлайн ASG69



Тому, кто не хочет изменить свою жизнь, помочь невозможно...

Оффлайн Vivien


А почему все пишут "воскресе"

Потому что это язык эпохи Христа.

Оффлайн schulz


Охладели чувства, это не вопрос,
Пусть в руке бутылка, но в душе - Христос.
Сообщение оценили ASG69 (+1), Vivien (+1)

Оффлайн ASG69




Не про месяца,года...

Тому, кто не хочет изменить свою жизнь, помочь невозможно...

Оффлайн Теххи


gr16
У нас в России, все молитвы на церковно славянском, по этому так и говорят Воскресе. В Греции в православных храмах молитвы на древне греческом и тд. Все верующие приветствуют друг друга до праздника Вознесения возгласом " Христос Воскрес" На том языке, на котором читают молитвы. Это канонично. Все логично))

Всё было не так уж плохо, с кем не бывает 😘

Оффлайн gr16


Теххи
Хер с ним, поп в церкви говорит "воскресе". Он то как раз и поёт эти песни на церковнославянском. Ему по уставу положено. Вы то, имеющие к церкви, весьма опосредованное отношение, зачем так говорите?
возгласом " Христос Воскрес"

Ну и говорите "воскрес"))

Оффлайн gr16


А почему все пишут "воскресе"

Потому что это язык эпохи Христа.

Чёёёё? ;D ;D ;D
Сообщение оценили Теххи (+1)

Оффлайн Теххи


gr16
А я хочу как поп глаголет. Мне нравитцо церковно славянский))
Создаётся впечатление знания ещё одного языка  :-[
Ну че как этот то? Ну можно я буду "Воскресе" говорить? Это же не надолго. Потом опять буду по нашему матерится  :)
Сообщение оценили gr16 (+1)

Всё было не так уж плохо, с кем не бывает 😘

Оффлайн Теххи


В общем я поняла, в церкви и при общении с верующими, мы говорим " Воскресе" дабы не оскорблять чувства верующих, а в миру, говорим "Воскрес" дабы не выебыватся  ;D

В общем, когда меня будут приветствовать на церковно славянском, буду зеркалить и наоборот.
Лишь бы не раздражать людей и не вогнать их в сметение и осуждение.

Шестнадцатый, ты меня искушаешь уже. Я начинаю мудорствовать лукаво.
Прости Господи.
Сообщение оценили gr16 (+1)

Всё было не так уж плохо, с кем не бывает 😘

Оффлайн gr16


Аминь

Оффлайн Vivien


Чёёёё?   

Ничё!
Гугл в помощь.
Под именем Церковнославянского языка или старославянского языка принято понимать тот язык, на который в IX в. был сделан перевод Св. Писания и богослужебных книг первоучителями славян, св. Кириллом и Мефодием.
Это солунская разновидность македонского диалекта, то есть южнославянские говоры праславянского языка.

Господь повелел ещё ветхозаветным священникам, выходя из Храма во внешний двор к народу, совлекать с себя богослужебные одеяния и полагать их в преградах святых, облекаясь в иные одежды (Иез. 44, 19). В Православной Церкви по окончании богослужения священные облачения также снимаются и оставляются в храме.

То же самое в полной мере относится и к богослужебному церковнославянскому языку – языку Церкви и молитвы.  Поэтому в силу своего священного характера богослужебный язык не должен совпадать с языком, употребляемым вне храма. (с)

Или иначе говоря, наиболее приближенный славянский, если так понятнее, к той эпохе. Так и сохранился.

Оффлайн Vivien


gr16, но конкретно ты можешь говорить хоть на папуасском.

Оффлайн gr16


Ничего не понятно. Переведи на папуасский, плиз)

Оффлайн Vivien


Попроси географичку

Оффлайн Лаэрафокс


Иисус вроде говорил на арамейском, по крайней мере, в "Страсти Христовы" там даже его типа воспроизводили.)
Второй раз я бы этот фильм не смотрела. Очень душещипательный.
Сообщение оценили Теххи (+1)

Новые СТАТЬИ - из раздела БЛОГИ




 

Поиск