ЭФФЕКТИВНОЕ ПОСТРОЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ  →  КОНТАКТЫ ДЛЯ ВОПРОСОВ:  


  Дорогие Гости Форума !  Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ к архивам старого форума, где находится огромное кол-во опыта и полезных советов по отношениям !

A A A A Автор Тема  (Прочитано 2058 раз)

Показать:   

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

UKSесть что -то чего ты не знаешь? ;)

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Оффлайн Vadimati

Мне со школы нравился английский. Да и учительница была молодая и красивая :) В универе как такового преподавания не было. Ну я и решил пойти сам учиться дополнительно. Учился, учился, отучился до уровня upper-intermidiate и потом забил, а там в конце тоже был какой-то экзамен типо ТОЭФЛ - мне по работе он не нужен, общаться каждый день я не буду, а для общения как на всемирном языке мне словарного запаса хватит чтобы объясниться. Как итог - я переводил пикап.литературу для одного известного ресурса и сам в ЖЖ выкладывал свои переводы с оригинальных курсов RSD. Всё  >:(
Плюс со временем все забывается и то что я бы получил какую-то корочку она без применения просто пылилась бы.
Так что я сейчас приверженец мнения - если не нужен английский для работы и на каждый день - хватит простых курсов с хорошим преподавателем для себя. Как своеобразное хобби.

Сообщение оценили WhiteWine (+1)

Нет пути к счастью, счастье - это путь

Войны нельзя избежать, ее можно лишь отсрочить — к выгоде вашего противника

Война до победного. И точка

Оффлайн UKS

Если изучать просто для себя, то можно пойти или на какие-либо курсы с носителем, или же пойти бесплатным путем:

1. пройти видеокурс "Полиглот" хотя бы часов 8 из 16. 8ми вполне достаточно. -- дает нужную базу/обьясняет все то, что пытались обьяснять в школе, только в понятной и короткой форме

2. Заниматся переводами любимых песен или же переводить фильмы субтитрами с английского (найдя какого-то лингвиста среди знакомых что бы проверял, он может подсказать некоторые вещи интересные, которые ты упустила) - наработка словарного запаса и практика перевода с английского/узнавание неких хитрых фразеологизмов и несовсем стандартных значений слов (например hand = стрелка часов). При чем это все с пользой не только для себя, но и для других. А еще можно порадоватся, когда за основу твоего перевода сабами кто-то сделает озвучку :)

3. Общение с носителем языка. Таких можно найти в интернете, скажем, на сайте Interpalls. Изучение с другими учащимися не так эфективно, а то и вредно т.к. ты у них можешь перенять неправильные паттерны фраз -- практика английского, умение излагать мысли на английском и самому формировать предложения.

Так же стоит заметить, что изучение отдельных слов безсмысленно и неэфективно. Значительно более важно учить ФРАЗЫ и СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. Это дает больше легкости в формировании мыслей на английском и улучшает форму речи. Окроме того, фразами легче запоминать т.к. они осмысленны и ассоциативно привязываются к контексту.

И отдельно стоит заметить, что не нужно циклится на попытке сказать конкретно задуманную фразу. Ваш конкретный перевод конкретной фразы -- абсолютно безсмысленное занятие. Не знаете как сказать точно перевести на англ задуманную фразу - подберите альтернативную фразу с тем же значением. Даже если она будет сказана немного криво, она будет СКАЗАНА. В отличии от той, которую вы задумали, но так и не смогли сформулировать из-за недостаточного размера словарного запаса.
Сообщение оценили WhiteWine (+1)

Если река окрасилась в красный цвет -- иди грязной тропой.

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

Заниматся переводами любимых песен или же переводить фильмы субтитрами с английского

я сейчас на фильмы и подсела-очень хорошо на слух мотать и титры с переводом ^!!^ -^-


ФРАЗЫ и СЛОВОСОЧЕТАНИЯ.

запоминаешь-согласна)

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Оффлайн PDA

фильмы

Очень разные.
Например Snatch и Matrix. Первый — вообще, зубодробительный гайд по фразовым глаголам и оборотам, а Матрица как на русском.
Как-то в один день смотрел старого и нового Bladerunner. Первый — заходит на уровне интуиции. Второй — куча слов, которые явно далеко от общеупотребительных.

Если изучать просто для себя

Зачем заставлять себя?
Просто открываем Реддит и понимаем, что рунет — помойка из копипасты. Дальше — само должно пойти. Или слышим настоящие голоса топовых актеров, затем включаем русский дубляж и думаем о ситуации.
Ещё топ пример. Скачиваем Топ Гир в переводе кубиков «наслаждаемся» переводом и озвучкой, а потом включаем оригинальную дорожку и слышим:«All we know is he's called Stig».
Сообщение оценили WhiteWine (+1)

«Многие верующие ведут себя так, словно не догматикам надлежит доказывать общепринятые постулаты, а наоборот — скептики обязаны их опровергать.» Б.Рассел

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

PDA я Менталиста смотрю мне нравится)) и титры, если что помогают)
Сообщение оценили Margosha (+1)

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Оффлайн PDA

WhiteWine
Говорят, современные ситкомы — хардкор. Я сам не смотрел, просто слышал, что там язык сложный 
титры

Не, их надо отключать. Иначе, просто читаешь. Надо, чтоб начало фразы доходило к её концу или началу следующей.
А ещё круто неизвестные слова на слух гуглить.
Сообщение оценили WhiteWine (+1)

«Многие верующие ведут себя так, словно не догматикам надлежит доказывать общепринятые постулаты, а наоборот — скептики обязаны их опровергать.» Б.Рассел

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

надо отключать. Иначе, просто читаешь

угу
так лучше

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Оффлайн UKS

я сейчас на фильмы и подсела-очень хорошо на слух мотать и титры с переводом ^!!^ -^-

Через фильмы оптимально править себе речь у убирать акцент.

Если бы мне это было нужно, я бы сделал так:
В любом видеоредакторе врубаешь фильм и записываешь на микрофон фразу одного из героев фильма. Удаляешь и снова записываешь пока не получится произношение слов похожим. А потом до следующей фразы.
Таким макаром можно пофиксить произношение очень быстро.

А просто смотреть фильм с английской озвучкой и русскими сабами не имеет смысла, если что... Единственное что ты там научишся - это узнавать на слух знакомые слова :)


Если река окрасилась в красный цвет -- иди грязной тропой.

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

Таким макаром можно пофиксить произношение очень быстро

это одно из самых эффективный упражнений-на любые тексты до тех пор пока текст не будет летать  как речь


Посты склеены:  1 Июля 2018, 07:32

Единственное что ты там научишся - это узнавать на слух знакомые слова

научишься просто переводить-мне погает
если первые серии я  ни гу-гу, то потом нормуль мозги начинают работать и переводить

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Оффлайн PDA

просто переводить

По мне — это путь в никуда. Надо сразу пытаться понимать и строить параллельную систему понятий. Иначе, в сознании слово book навсегда останется книгой, без всяких to book. Или городить ещё одну ассоциацию с бронью? Запутаешься...
Проще иметь +1 систему понятий. Но, есть минусы. Не у всех слов знаешь перевод

«Многие верующие ведут себя так, словно не догматикам надлежит доказывать общепринятые постулаты, а наоборот — скептики обязаны их опровергать.» Б.Рассел

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

PDA а мне помогает-я на слуху ловлю лучше..

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Оффлайн PDA

Удаляешь и снова записываешь пока не получится произношение слов похожим.

Ну нахуй. Я остаюсь на лэт ми спик фром май харт.

WhiteWine
Хз. Я у многих слов переводы не знаю. Мне так комфортно. Главное — понять, а перевод больше для того, чтоб кому-то другому доказать, что я понял.
И такая тема в «полиглоте» толкалась. Например, местоимения тупо задрачивались до интуитивного восприятия

«Многие верующие ведут себя так, словно не догматикам надлежит доказывать общепринятые постулаты, а наоборот — скептики обязаны их опровергать.» Б.Рассел

Оффлайн WhiteWineАвтор темы

PDA Я, хотя, и люблю поспорить с UKS, но тема с диктофоном одна из методик лингвистических вузов, и пока ты себя слушаешь и записываешь, развиваешь говорилку, что мама не горюй, более того, эти фразы запоминает мозг и в диалоге они выскакивают произвольно ::)
PDA  зачем брать сложные фильмы, можно стартануть с самого простого...Богами не рождаются)

Ты можешь всё!
Что только захочешь.

Новые СТАТЬИ - из раздела БЛОГИ


 

Поиск